輸入調達
輸出販売/海外展開
ビジネス・マーケティングのための英語
新しい仕入れ先として:過去30年間、企業は中国からの調達にますます依存するようになりましたがそのリスクが今、露呈しています。コロナ禍、政情不安、貿易摩擦、人権問題、台湾有事、労働コストの上昇など…。私たちはベトナムやタイ、あるいはイギリスからの輸入調達をお手伝いします。
サプライチェーン:海外からの調達により供給の流れを強化します。
OEM : OEMとはOriginal Equipment Manufacturenの略で、委託企業のブランドで商品を生産します。ベトナムとタイは人件費が安く政府も安定しており、中国に代わる選択肢としてますます魅力が高まっています。現地で経験を積んだスタッフが、お客様に最適なパートナーをご紹介します。
新製品・新サービス:市場をリードする企業の革新的な製品・サービスを導入することで、競合他社に対する優位性を創出します。市場調査を行い、最適なパートナーをご紹介します。
コラボレーション:御社の専門性を高めるべく市場をリードする企業の支援を受けたいときも、私たちが最適なパートナーを見つけます。
Asia UK Trade Partnersを利用するメリットとは?
- 経験豊富なネイティブスタッフが、現地のビジネス文化、ルールや規制を理解しています。
- 最適なパートナーを見つけるためのネットワークがあります。
- あなたの目標を達成するための、堅実で頼もしいパートナーです。
海外での新規顧客開拓で売上を伸ばしてビジネスを強化しませんか?
人口 :イギリス 6,700万人、タイ 7,200万人、ベトナム 9,700万人
GDP(一人当たり):英国46,000ドル、タイ7,000ドル、ベトナム5,000ドル
高品質で革新的な製品を求める、洗練された高所得者層が多くいます。
私たちにできること
- リサーチ:製品・サービスのニーズはあるか?市場規模/潜在顧客層/流通経路など
- 販売プラン:製品
- サービスの紹介方法
- コンタクト : 製品紹介
- 交渉・契約
- アフターケア
- 将来的な販売戦略
なぜAsia UK Trade Partnersを利用するのか?
- 日本語を話せるスタッフが在籍
- サイゴン、バンコク、ロンドンにネイティブスピーカーが在籍。
- 現地の商習慣や文化、ルールや規制について詳細な知識があります。
- あなたのニーズを第一に考える、堅実で信頼できるパートナーです。
- 目標を達成するために、最高のビジネスパートナーを見つける一助となります。
ネイティブスピーカー : 非ネイティブスピーカーは、決してネイティブスピーカーと同じようにはなりません。教科書や教室で学ぶだけでは、あなたの製品やサービスを完璧な日常英語に翻訳することはできません。私たちは文化的な認識を持ち、適切な単語や表現を選択することが可能です。
相手への理解:対象者がどんな人であるのか、そして本当のニーズは何なのかを理解しています。
日常生活と同じように商談においても、どのようにコミュニケーションをとるかは相手によって異なります。昔から『物は言いよう』と言いますように、文化的背景を知る現地スタッフが上手く表現します。
マーケティング英語:自社の製品やサービスを売りたい場合、ただ外国語に翻訳するだけでは不十分です。なぜ自社の製品がライバル製品よりもニーズに合っているのかを潜在顧客に説明する必要があります。このためには、マーケティングの知識と経験が必要です。
コンピュータ翻訳で充分とお考えですか?それは多大なるリスクをはらんでいます。
御社は製品の開発に多くの時間、労力、お金を費やしてきました。ネイティブなマーケティング英語を使うことで、成功につながる最高の機会を得られます。
なぜAsia UK Trade Partnersなのか?
フィリップ フィナモア
ディレクター経歴:
- 教師:スペイン、イタリア、日本で6年間英語を教えた経験があります。翻訳は完璧で文法的に正しい英語であることを保証します。
- MBA取得 : ビジネスに関する詳しい知識があります。
- 販売:アジアから輸入し、イギリスでの販売歴が20年以上あります。
お問い合わせ
ビジネス成長のお手伝いをできるよう、ぜひお問合せください。
英国の会社登録番号 : 0433 8109